-
1 in Ekstase geraten
предл.общ. приходить в восторг, приходить в экстаз -
2 Ekstase
Ekstase [-st-] f <-; -n> cezbe, vecd;in Ekstase geraten ( über A -den) vecde gelmek -
3 Ekstase
Ekstase <-n> [ɛk'sta:zə] fesrime, vect; ( übermäßige Begeisterung) cezbe;in \Ekstase geraten cezbeye tutulmak [o kapılmak], kendinden geçmek, vecde kapılmak -
4 Ekstase
f; -, -n ecstasy, rapture; in Ekstase geraten go into ecstasies ( oder raptures) ( über + Akk over), get carried away (by); jemanden in Ekstase versetzen send s.o. into ecstasies ( oder raptures)* * *die Ekstaseecstasy; rage; frenzy; exaltation* * *Eks|ta|se [Ek'staːzə, ɛks'taːzə]f -, -necstasyjdn in Ekstáse versetzen — to send sb into ecstasies
* * *Ek·sta·se<-, -n>[ɛkˈsta:zə]f ecstasyjdn zur \Ekstase treiben to drive sb to the limits; (jdn zum Orgasmus bringen) to drive sb wildjdn in \Ekstase versetzen to send sb into ecstasies* * *die; Ekstase, Ekstasen ecstasy* * *in Ekstase geraten go into ecstasies ( oder raptures) (über +akk over), get carried away (by);jemanden in Ekstase versetzen send sb into ecstasies ( oder raptures)* * *die; Ekstase, Ekstasen ecstasy* * *-n f.ecstasy n.frenzy n. -
5 Ekstase
Ek·sta·se <-, -n> [ɛkʼsta:zə] fecstasy;jdn zur \Ekstase treiben to drive sb to the limits;( jdn zum Orgasmus bringen) to drive sb wild;jdn in \Ekstase versetzen to send sb into ecstasies -
6 Ekstase
-
7 Ekstase
-
8 Ekstase
Ek'stase f <Ekstase; Ekstasen> extáze f, vytržení n;in Ekstase geraten dostávat <- tat> se do extáze -
9 Ekstase
Eks'tase f ekstaza, zachwyt;in Ekstase geraten wpadać < wpaść> w ekstazę -
10 Ekstase
f oh. pl vəcd, güclü sevinc, həzz; in \Ekstase geraten* vəcdə gəlmək -
11 Ekstase
Ekstase f =, -n экста́з, восто́рг; in Ekstase verfallen [geraten] приходи́ть в экста́з [в восто́рг] -
12 Ekstase
-
13 Ekstase
f -, -n veliko oduševljenje; in - geraten oduševiti se, biti izvan sebe, zanijeti (-nesem) se, zanositi se -
14 die Ekstase
- {ecstasy} trạng thái mê ly, trạng thái ngây ngất, trạng thái thi tứ dạt dào, trạng thái xuất thần, trạng thái nhập định - {frenzy} sự điên cuồng, sự mê loạn = in Ekstase geraten {to ecstasize; to go into ecstasies; to go into raptures}+ = in Ekstase bringen {to ecstasize}+ -
15 экстаз
-
16 экстаз
экстаз м Verzückung f c, Ekstase f c приводить в экстаз in Verzückung versetzen vt впасть в экстаз in Ekstase geraten* vi (s) -
17 berauschen
I v/t2. fig. Macht etc.: go to s.o.’s head; Musik: intoxicate; Gewalt etc. kann berauschen violence etc. can act like a drug2. fig.; Musik, Duft: become intoxicated by, get high on umg.; Geschwindigkeit: become exhilarated by, get high on umg.; Gewalt: get seized ( oder carried away) by violence etc.; sich am Klang der eigenen Stimme berauschen love the sound of one’s own voice* * *to fuddle; to befuddle; to inebriate* * *be|rau|schen ptp berauscht1. vt(= trunken machen) to intoxicate; (Alkohol etc auch) to inebriate; (Droge auch) to make euphoric; (= in Verzückung versetzen) to intoxicate, to enrapture (liter); (Geschwindigkeit) to exhilarate; (Blut, Gräueltat etc) to put in a frenzyder Erfolg hat ihn völlig berauscht — he was carried away or drunk with success
von Glück/Leidenschaft berauscht... — in transports of happiness/passion...
berauscht von der Poesie/den Klängen — intoxicated or enraptured by the poetry/the sounds
2. vrberáúschen (an Wein, Drogen) — to become intoxicated with sth; an Geschwindigkeit to be exhilarated by sth; an Blut, Gräueltat etc to be in a frenzy over sth
* * *be·rau·schen *▪ jdn \berauschen2. (in Verzückung versetzen) to intoxicate [or liter enrapture] sb; Geschwindigkeit to exhilarate sbII. vr* * *1.(geh.) transitives Verb (auch fig.) intoxicate; < alcohol> intoxicate, inebriate; < drug> make euphoric; < speed> exhilarate2.der Erfolg/die Macht berauschte ihn — he was intoxicated or drunk with success/drunk with power
reflexives Verb become intoxicatedsich an etwas (Dat.) berauschen — become intoxicated with something
* * *A. v/tGewalt etckann berauschen violence etc can act like a drugB. v/r:sich berauschen an (+dat)2. fig; Musik, Duft: become intoxicated by, get high on umg; Geschwindigkeit: become exhilarated by, get high on umg; Gewalt: get seized ( oder carried away) by violence etc;sich am Klang der eigenen Stimme berauschen love the sound of one’s own voice* * *1.(geh.) transitives Verb (auch fig.) intoxicate; < alcohol> intoxicate, inebriate; < drug> make euphoric; < speed> exhilarate2.der Erfolg/die Macht berauschte ihn — he was intoxicated or drunk with success/drunk with power
reflexives Verb become intoxicatedsich an etwas (Dat.) berauschen — become intoxicated with something
* * *adj.inebriate adj. v.to befuddle v.to fuddle v. -
18 berauschen
be·rau·schen *vt( geh);jdn \berauschen2) ( in Verzückung versetzen) to intoxicate [or ( liter) enrapture] sb; Geschwindigkeit to exhilarate sbvrsich an Geschwindigkeit \berauschen to become exhilarated by speed;sich an Blut \berauschen to get into a frenzy over blood -
19 berauschen
bə'rauʃənv1) griser, enivrer2)sich berauschen — se griser, s'enivrer
3)sich berauschen an (fig) — se griser avec, s'enivrer avec
berauschenberd73538f0au/d73538f0schen *enivrer1 (sich betrinken) s'enivrer2 (in Ekstase geraten) se délecter
См. также в других словарях:
Ekstase — Taumel; Rausch; Wahn; Verzückung * * * Eks|ta|se [ɛk sta:zə], die; , n: rauschhafter, tranceartiger Zustand: in wilder Ekstase tanzen. * * * Ek|sta|se auch: Eks|ta|se 〈f. 19〉 1. Außersichsein, Verzückung, Entrückung 2. übermäßige Begeisterung ●… … Universal-Lexikon
Ekstase — die Ekstase, n (Aufbaustufe) rauschhafter Zustand der höchsten Begeisterung, das Aus sich Heraustreten Synonyme: Rausch, Verzücktheit, Verzückung, Entrückung (geh.), Euphorie (geh.) Beispiel: Der Sieg ihrer Mannschaft hat die Fans in Ekstase… … Extremes Deutsch
Ekstase — Ek|sta|se auch: Eks|ta|se 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Außersichsein, Verzückung, Entrückung 2. übermäßige Begeisterung; beim Konzert in Ekstase geraten [Etym.: → Ekstatik] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Ekstase — Eks·ta̲·se [ st ] die; , n; ein Zustand wie in einem Drogenrausch, in dem man sich sehr glücklich fühlt <religiöse, fieberhafte, wilde Ekstase; in Ekstase kommen / geraten; jemanden in Ekstase versetzen> || hierzu eks·ta̲·tisch Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Afrikanische Religionen — Die Gruppe der ethnischen afrikanischen Religionen bildet nach dem Christentum und dem Islam den drittgrößten Religionskomplex Afrikas, der eine Vielzahl von religiösen Bekenntnissen, Riten und Mythologien umfasst, die es in verschiedensten… … Deutsch Wikipedia
Ethnischer Schamanismus — Unter Ethnischer Schamanismus sind alle Schamanismusformen zusammengefasst, die weltweit gegenwärtig noch in Erscheinung treten oder über die fundierte wissenschaftliche Beobachtungen, Analysen und Berichte der jüngeren Vergangenheit vorliegen,… … Deutsch Wikipedia
Ekstatiker — Eks|ta|ti|ker der; s, : jmd., der in Ekstase geraten ist; verzückter, rauschhafter Schwärmer … Das große Fremdwörterbuch
Crazyworkshop — Agnolo Bronzino, Detail aus der „Allegorie der Liebe“ (1540/45) Als Wahnsinn oder Verrücktheit wurden in der Geschichte des Abendlandes bis zum Ende des 19. Jahrhunderts bestimmte Verhaltens oder Denkmuster bezeichnet, die nicht der akzeptierten… … Deutsch Wikipedia
Frenetisch — Agnolo Bronzino, Detail aus der „Allegorie der Liebe“ (1540/45) Als Wahnsinn oder Verrücktheit wurden in der Geschichte des Abendlandes bis zum Ende des 19. Jahrhunderts bestimmte Verhaltens oder Denkmuster bezeichnet, die nicht der akzeptierten… … Deutsch Wikipedia
Verrückt — Agnolo Bronzino, Detail aus der „Allegorie der Liebe“ (1540/45) Als Wahnsinn oder Verrücktheit wurden in der Geschichte des Abendlandes bis zum Ende des 19. Jahrhunderts bestimmte Verhaltens oder Denkmuster bezeichnet, die nicht der akzeptierten… … Deutsch Wikipedia
Verrücktheit — Agnolo Bronzino, Detail aus der „Allegorie der Liebe“ (1540/45) Als Wahnsinn oder Verrücktheit wurden in der Geschichte des Abendlandes bis zum Ende des 19. Jahrhunderts bestimmte Verhaltens oder Denkmuster bezeichnet, die nicht der akzeptierten… … Deutsch Wikipedia